이글루스
|
로그인
미고자라드의 사는 이야기
life.migojarad.com
포토로그
마이가든
웹코믹 하나 잡아서 번역해 볼까용?
잡담
by
미고자라드
2009/02/13 22:58
life.migojarad.com/1303908
덧글수 :
8
출저는
이곳
. 맛배기로 한번 번역해 봤습니다.
인터넷을 돌아다니다가 '아미에게 가슴 두근'이라는 웹코믹을 발견했습니다.
헠헠헠헠.. 이거 좀 많이 좋은듯. 게다가 텍스트 양도 그리 많지 않구요 (..)
해서 한번 번역해 볼까 합니다.
일단 원작자분께 짧은 일본어로 사전까지 찾아가며 한국어로 번역해도 좋겠냐는 메일을 보내놨는데...
답변에 따라 결정되겠죠. 뭐. -ㅠ-
ㄴ번역 허락 받았습니당. 오늘부터 한장씩 올라갑니다. :)
태그 :
토라도라
,
웹코믹
,
번역
,
웹코믹번역
,
아미
,
아미가촹이라능ㅇ>-<
포스트 메타 정보
자동 검색 관련글
하루히 번역 웹코믹 덤 2.
by 엘라이스
하루히 웹코믹 - 3
by 레이나
스쿨럼블 고전 웹코믹 번역 - 행복하시기를♡
by 무희
하루히 웹코믹 - 1 (2/2)
by 레이나
하루히 웹코믹 - 1 (1/2)
by 레이나
퍼블리싱 및 추천
같은 카테고리의 글
트랙백
이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL :
http://life.migojarad.com/tb/1303908
[
도움말
]
덧글
럭셜청풍
2009/02/14 00:18
#
삭제
답글
그런거 없고 쿠시에다 미노리
미고자라드
2009/02/14 00:28
#
10duck10duck
병맛사탕
2009/02/14 00:26
#
답글
아놔 일본어... 열폭하겠군뇨
미고자라드
2009/02/14 01:15
#
저도 한자가 안돼서. orz
NoSyu
2009/02/14 00:58
#
삭제
답글
대단하십니다.
사실 그림의 번역에서 가장 힘든 부분이 바로 말풍선 바깥에 있는 의성어, 의태어들의 깔끔한 처리인 듯싶습니다.
말풍선은 대체로 흰색 바탕이라 지우개(?!)로 지우고 덮어씌우면 되지만, 그 외의 글은 배경과 함께 있어 힘든 부분이 많더군요. 그래서 칸 옆에 한국어를 같이 적거나 조금 지저분하게 지워지는 경우가 많았습니다.
(물론 저도 도저히 안되겠다 싶어 그렇게 하였지만...;;)
기대됩니다.^^
미고자라드
2009/02/14 01:14
#
어느정도 처리 가능한건 지우고 클론 스탬프로 찍거나 라인툴 같은걸로 직접 그립니다만.. 정 힘들면 그냥 블러로 뭉개고 위에다 씌워버립니다. (..)
Laputian
2009/02/14 01:09
#
답글
이 노가다를..
엘모님이 생각나기도 하고 뭐 그렇습니다. 근데 아미 귀엽네요.
미고자라드
2009/02/14 01:15
#
노가다 까지야.
뭐, 사실 한자 찾는게 좀 노가다긴 합니다만. 아미 하악 하면서 하는거죠 (..)
댓글 입력 영역
닉네임
비밀번호
블로그
로그인
비공개
다음글 :
덕후
이전글 :
디씨인사이드가 고자 됐습니다.
프로필
귀여운게 좋습니다
by
미고자라드
카테고리
전체
(318)
공지
(3)
잡담
(177)
자전거
(8)
맥주
(1)
리뷰
(68)
생각
(10)
번역
(10)
┗아미에게 가슴 두근
(12)
모블로깅
(0)
미분류
(29)
최근 덧글
야하다!!
by 허러헐
02/05
아 저거뵈까 섹스하고싶다
by 섹스
01/29
개인적으로 리프레인 외엔 평범했다는게 제 감상.. 재미없..
by 하얀흑룡
11/13
감사합니다 포스팅 할때 참고해도 될까요?
by 김곱등이
08/28
인텔 i5 대박 ㅋㅋ 조립영상링크예요 한번 보세요^^ 조립영상..
by acolos
05/24
인텔 i3리뷰예요 필요하신분 보세요~^^ http://www.p..
by acolos
05/19
인텔 i3리뷰예요 필요하신분 보세요~^^ http://www.p..
by acolos
05/13
humor ?
by sadasd
03/15
이글을 본 다음 바로 끄시면 자신의 가족들이 천천히 죽게됩니..
by gg
03/08
막귀 인증 ㅊㅋㅊㅋ http://goldenears.net/board/GR_M..
by 리얼 막귀
02/17
최근 트랙백
valuable post
watch films for free
03/06
Side effects of natural progesterone cream.
Natural progesterone cre..
02/19
Tramadol cod.
Tramadol.
02/18
What is tramal retard.
Tramal oral drops veterina..
02/18
Psychics.
Hiring psychics.
01/18
Reliable psychics.
Psychics.
01/16
Order fioricet.
Cheap fioricet w free ship..
12/24
Tramal.
Tramal 100 2 ml injection.
12/23
Books on psychic development.
Psychic books.
12/22
Fioricet while pregnant.
No prescription fioricet.
12/15
최근 핑백
Fantastic Real Life~ : [펌] 맥주 평가에 관한 이야기
09/25
EBC (Egloos Broadcast Center) : 노무현 전 대통령의 ..
05/26
: 노무현 전대통령 유서
05/25
느긋하게, 그러나 날카롭게 : 블로그 상단의 근조배너
05/24
* Orange Sunshine : ▶◀ 노무현 전 대통령의 명복을 빕니다.
05/24
RSS
이글루링크 추가하기
(
)을(를)
이글루링크로 추가하시겠습니까? 추가하시려면 그룹선택을 하세요.
(그룹선택 하지 않는 경우, 최상단 목록에 추가됩니다.)
그룹선택 :
그룹선택없음
덧글
럭셜청풍 2009/02/14 00:18 # 삭제 답글
그런거 없고 쿠시에다 미노리
미고자라드 2009/02/14 00:28 #
10duck10duck
병맛사탕 2009/02/14 00:26 # 답글
아놔 일본어... 열폭하겠군뇨
미고자라드 2009/02/14 01:15 #
저도 한자가 안돼서. orz
NoSyu 2009/02/14 00:58 # 삭제 답글
대단하십니다.사실 그림의 번역에서 가장 힘든 부분이 바로 말풍선 바깥에 있는 의성어, 의태어들의 깔끔한 처리인 듯싶습니다.
말풍선은 대체로 흰색 바탕이라 지우개(?!)로 지우고 덮어씌우면 되지만, 그 외의 글은 배경과 함께 있어 힘든 부분이 많더군요. 그래서 칸 옆에 한국어를 같이 적거나 조금 지저분하게 지워지는 경우가 많았습니다.
(물론 저도 도저히 안되겠다 싶어 그렇게 하였지만...;;)
기대됩니다.^^
미고자라드 2009/02/14 01:14 #
어느정도 처리 가능한건 지우고 클론 스탬프로 찍거나 라인툴 같은걸로 직접 그립니다만.. 정 힘들면 그냥 블러로 뭉개고 위에다 씌워버립니다. (..)
Laputian 2009/02/14 01:09 # 답글
이 노가다를..엘모님이 생각나기도 하고 뭐 그렇습니다. 근데 아미 귀엽네요.
미고자라드 2009/02/14 01:15 #
노가다 까지야.뭐, 사실 한자 찾는게 좀 노가다긴 합니다만. 아미 하악 하면서 하는거죠 (..)