만약꿈이 이루어 진다면
작사 : Linda Hennrick
작곡 : Haneoka Kei
보컬 : Kawai Eri
가사번역: 미고자라드
All my life so many times
그동안 살아오면서
I have dreamed that I could fly
나는 하늘을 나는 꿈을 수없이 많이 꾸어왔죠
Like a bird so proud and free
새처럼 자랑스럽고 자유롭게
Where there are no boundaries
어디든지 구애받지 않고
Soaring through the endless blue
끝없는 푸르름속을 날아요
If dreams came true
만약 꿈이 이루어 진다면
I would spread my wings out wide
나는 날개를 넓개 펴요
Let the wind song lift me high
바람이 나를 높은곳으로 데려주도록
Feel the breeze as it caressed my face
얼굴을 어루만지는 산들바람을 느껴요
And my cares just drifted away
그리고 나의 근심은 저 멀리 날아가 버리죠
In my heart of hearts I know
내 마음은 알고 있어요
I have been there once before
내가 그곳에 있었었다는 것을
Close my eyes and in a moment's time
잠깐 눈을 감아 보아요
I would find the joy I knew
난 내가 알고있던 행복을 찾을거에요
If dreams came true
만약 꿈이이루어 진다면
Far above the world I'd fly
좀 더 멀리날아 보아요
Shining wings against the sky
반짝이는 날개를하늘을 향해 펼쳐 보아요
Where the air is fresh and sweet
신선하고 달콤한공기가 있는 곳으로
And at last I'm free
그리고 나는자유가 되죠
Oh, how gracefully I'd climb
내가 오른곳이얼마나 멋진가요
Through the clouds into the light
빛을 향해구름들 위로 치솟아 보아요
To a place that's bright and new
밝고 새로운장소로
If dreams came true
만약 꿈이이루어 진다면
Gazing at the distant sky
먼 하늘을바라 보아요
Have you dreamed that you could fly
하늘을 날으는꿈을 꾼적이 있나요
Felt the breeze as it caressed your face
얼굴을 어루만져주는산들바람을 느껴요
And your cares just drifted away
그리고 당신의근심은 저 멀리 날아가 버려요
In my heart of hearts I see
내 마음은알고 있어요
This was always meant to be
이것이 언제나하고자 했던 것임을
Close your eyes and with your hand in mine
내 손을 잡고눈을 감아 보아요
I would fly away with you
전 당신과함께 날아가겠어요
If dreams came true
만약 꿈이이루어 진다면
Far above the world we'd fly
좀 더 멀리날아 보아요
Shining wings against the sky
반짝이는 날개를하늘을 향해 펼쳐 보아요
Where the air is fresh and sweet
신선하고 달콤한공기가 있는 곳으로
And at last we're free
그리고 우리는자유가 되죠
Oh, how gracefully we'd climb
우리가 오른곳이얼마나 멋진가요
Through the clouds into the light
빛을 향해구름들 위로 치솟아 보아요
To a place that's bright and new
밝고 새로운장소로
If dreams came true
만약 꿈이 이루어 진다면



덧글