euphoric field (English) 번역

euphoric field (English)
Vocals: ELISA
Lyrics: nbkz Sakai
English translation: Emi Nishida
Composition: TENMON
Arrangement: TENMON
Korean translation: 미고자라드


Why am I standing alone in the twilight
왜 나는 홀로 황혼속에 서 있는거지
Let me go, no more lonely nights
보내줘, 고독한 밤은 이젠 싫어
I take a deep breath under the hazy sky
흐린 하늘 아래에 숨을 깊게 내쉬어
Feel like losing, but it’s gonna be alright
뭔가를 잃을것만 같은 기분이지만, 괜찮겠지


Break through the night, go and try to fight
밤을 뚫고 나아가, 싸움을 준비해
Don’t be afraid, now is the time
두려워 하지마, 지금이 바로 그때야


Be alive, take it
살아남아, 쟁취해
I surely feel my heartbeat
내 심장이 뛰는걸 확실히 느껴
There’s no limit to my reach
나의 도달에는 한계가 없내
I say good-bye to my tears that I don’t need
이제 눈물은 필요없어, 작별인사를 보내
So believe in my dream
내 꿈을 믿어


Don’t look back to the sorrow I left behind
내가 뒤에 남겨둔 슬픔을 돌아 보지마
Here’s my real intention I hide
여기 내 숨겨둔 진정한 의도가 있어
I wish you were here, and so just right by my side
난 그대가 바로 여기, 내 옆에 있기를 바래
Need to be strong enough to swallow my pride
내 자존심을 버리기 위해 충분히 강해져야 돼


I have been looking for my own style
난 나만의 방식을 찾아왔어
Don’t give it up, here comes the life
포기하지 마, 새 삶이 다가와


Be alive, take it
살아남아, 쟁취해
I have learned a great deal
난 크나큰걸 배웠어
Brighten our sweet memories
달콤했던 우리의 추억에 불을 밝혀
Hope there will be a future for you and me
그대와 나에게 미래가 있기를 바래
So believe in your dream
그대의 꿈을 믿어


Be alive, take it
살아남아, 쟁취해
Promise to find, yes I will
찾겠다고 약속해, 그러겠어
Shining wings filled with wishes
빛나는 날개를 소망으로 채워
Fly high, make it
살아남아, 성취해
Get to the new world that I seek
내가 찾던 새로운 세계에 도달해
Someday, so I believe
언젠가, 난 믿어


트랙백

이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기)
TrackbackURL : http://life.migojarad.com/tb/316519 [도움말]

덧글

댓글 입력 영역